
Vạn vật biến dịch chẳng gì có thể tồn tại như cũ mãi mãi. Cụ Heraclitus (500 BC), triết gia HyLạp nói, “No man ever steps in the same river twice”. Một cao nhân ở VN đã dịch là “Không ai tắm hai lần trên một dòng sông”. Ngay khi rút chân ra khỏi sông, nước chỗ đó đã thay đổi rồi. Nhưng lòng người thì khác. Một hải cảng ở Boston, thủ phủ Massachusetts, bên bờ Đại Tây Dương, đã diễn ra một việc không thay đổi ròng rã đã 103 năm.
Hằng năm cứ vào cuối tháng 11, có con tàu chở một cây Christmas tree khổng lồ cập bến Boston. Đó là tặng phẩm của dân xứ Nova Scotia, Canada, bên kia bờ biển, gửi tặng dân Boston.
Đầu năm 1915 trong thế chiến thứ I, quân Đức dự định tấn công Canada. Ngày 6-12-1917, trong khi dân cư miền Nova Scotia chuẩn bị mừng lễ Giáng sinh, một con tàu chở 2.9 tấn chất nổ để cung cấp cho chiến trường cập bến cảng Halifax. Sương mù dày đặc, một con tàu khác đụng vào nó khiến nó bốc cháy. Kho chất nổ bắt lửa bùng lên một tiếng nổ khủng khiếp. Chấn động vụ nổ đã khiến 2.000 người chết và 9.000 người bị thương. Áp xuất của nó tạo ra cơn sóng thần phá hủy tất cả mọi thứ trong vòng 1.5 dặm vuông. Nhà cửa trong vòng 60 dặm các cửa kính đều tan vỡ. Đây là vụ nổ lớn nhất chưa từng có cho đến khi có bom nguyên tử. Họa vô đơn chí, một cơn bão tuyết ập đến ngay ngày hôm sau khiến 25.000 người bơ vơ trong gió lạnh không nơi trú ẩn.
Tiếng nổ vượt mặt biển vang đến tận Boston. Nghe tin này, dân Boston vội vàng quyên góp tiền cứu trợ, chỉ trong vòng 1 giờ họ thu được số tiền tương đương bây giờ là 1.9 triệu đô la. Ngay lập tức Thống đốc Samuel McCall gửi tiền bạc, bác sĩ, y tá, thuốc men, và đồ cứu trợ tới Nova Scotia. Những cuộc gây quĩ sau đó thu được một số tiền lớn tương đương 15 triệu đô la ngày nay. Tất cả đều gửi tới Nova Scotia. Nhiều người Boston còn tự nguyện ở lại Halifax để săn sóc những người bị thương và giúp xây dựng lại nhà cửa. Dân Boston chỉ nghĩ đến cứu trợ chứ không hề nghĩ đến việc được đáp trả.
Hằng năm cứ vào cuối tháng 11, có con tàu chở một cây Christmas tree khổng lồ cập bến Boston. Đó là tặng phẩm của dân xứ Nova Scotia, Canada, bên kia bờ biển, gửi tặng dân Boston.
Đầu năm 1915 trong thế chiến thứ I, quân Đức dự định tấn công Canada. Ngày 6-12-1917, trong khi dân cư miền Nova Scotia chuẩn bị mừng lễ Giáng sinh, một con tàu chở 2.9 tấn chất nổ để cung cấp cho chiến trường cập bến cảng Halifax. Sương mù dày đặc, một con tàu khác đụng vào nó khiến nó bốc cháy. Kho chất nổ bắt lửa bùng lên một tiếng nổ khủng khiếp. Chấn động vụ nổ đã khiến 2.000 người chết và 9.000 người bị thương. Áp xuất của nó tạo ra cơn sóng thần phá hủy tất cả mọi thứ trong vòng 1.5 dặm vuông. Nhà cửa trong vòng 60 dặm các cửa kính đều tan vỡ. Đây là vụ nổ lớn nhất chưa từng có cho đến khi có bom nguyên tử. Họa vô đơn chí, một cơn bão tuyết ập đến ngay ngày hôm sau khiến 25.000 người bơ vơ trong gió lạnh không nơi trú ẩn.
Tiếng nổ vượt mặt biển vang đến tận Boston. Nghe tin này, dân Boston vội vàng quyên góp tiền cứu trợ, chỉ trong vòng 1 giờ họ thu được số tiền tương đương bây giờ là 1.9 triệu đô la. Ngay lập tức Thống đốc Samuel McCall gửi tiền bạc, bác sĩ, y tá, thuốc men, và đồ cứu trợ tới Nova Scotia. Những cuộc gây quĩ sau đó thu được một số tiền lớn tương đương 15 triệu đô la ngày nay. Tất cả đều gửi tới Nova Scotia. Nhiều người Boston còn tự nguyện ở lại Halifax để săn sóc những người bị thương và giúp xây dựng lại nhà cửa. Dân Boston chỉ nghĩ đến cứu trợ chứ không hề nghĩ đến việc được đáp trả.

Lòng biết ơn là một phẩm hạnh nằm bên ngoài sự biến dịch của thời gian. Liên tục từ năm 1918 đến nay, món quà tri ân ý nghĩa nhất của dân Nova Scotia gửi đến dân Boston là cây Giáng Sinh. Ai cũng biết cây Giáng Sinh quan trọng thế nào trong nền văn hóa Âu Mỹ. Tại Mỹ, ngoài cây Christmas tree của quốc gia dựng ở Washington DC, còn có Christmas tree của tiểu bang, của mỗi tỉnh và của riêng mỗi nhà. Cây Giáng Sinh là biểu tượng của niềm hy vọng, yêu thương và hòa hợp. Khi mọi người quây quần bên cây Giáng Sinh, chúc tụng nhau, lòng bối rối sẽ dịu lại rồi chuyển thành tâm bình an trong yêu thương. Khi tình yêu tràn ngập tâm hồn thì nó chuyển hóa thành lòng tri ân những ơn lành mà mình nhận được.
Suy ra quá trình sống là cuộc tiếp nhận không cùng. Chúng ta tiếp nhận sự sống từ Thượng Đế, nguồn dưỡng dục từ cha mẹ, gạo cơm từ nông gia, y phục từ thợ dệt… Nếu biết tiếp nhận thì cũng phải biết tri ân. Cả hai đức tính đều có nơi những người thiện tâm.
Năm nay cây thông của dân Nova Scotia gửi tới Boston cao 13.8 m để vinh danh những người đang ở tuyến đầu chống đại dịch virus Vũ Hán. Ngày 3-12, ông Martin J. Walsh, thị trưởng Boston, đã làm lễ thắp sáng cây Giáng Sinh vào lúc 7 giờ tối ở công viên Boston.
Lòng thiện tâm của dân Boston và lòng tri ân của dân Nova Scotia đã thể hiện đúng ý nghĩa của của thông điệp “Bình an dưới thế cho người thiện tâm”. Thông điệp này từ Thiên Chúa gửi đến nhân loại trong ngày Chúa giáng sinh. Một ngày lễ mang ý nghĩa không bao giờ thay đổi.
Đỗ Trân Duy
Suy ra quá trình sống là cuộc tiếp nhận không cùng. Chúng ta tiếp nhận sự sống từ Thượng Đế, nguồn dưỡng dục từ cha mẹ, gạo cơm từ nông gia, y phục từ thợ dệt… Nếu biết tiếp nhận thì cũng phải biết tri ân. Cả hai đức tính đều có nơi những người thiện tâm.
Năm nay cây thông của dân Nova Scotia gửi tới Boston cao 13.8 m để vinh danh những người đang ở tuyến đầu chống đại dịch virus Vũ Hán. Ngày 3-12, ông Martin J. Walsh, thị trưởng Boston, đã làm lễ thắp sáng cây Giáng Sinh vào lúc 7 giờ tối ở công viên Boston.
Lòng thiện tâm của dân Boston và lòng tri ân của dân Nova Scotia đã thể hiện đúng ý nghĩa của của thông điệp “Bình an dưới thế cho người thiện tâm”. Thông điệp này từ Thiên Chúa gửi đến nhân loại trong ngày Chúa giáng sinh. Một ngày lễ mang ý nghĩa không bao giờ thay đổi.
Đỗ Trân Duy